Diferenças entre edições de "Gestão de um nome de domínio ". fr""

Fonte: Pt Ikoula wiki
Ir para navegação Ir para pesquisar
Linha 1: Linha 1:
 +
<span data-link_translate_es_title="Gestión de un nombre de dominio ". fr""  data-link_translate_es_url="Gesti%C3%B3n+de+un+nombre+de+dominio+%22.+fr%22"></span>[[:es:Gestión de un nombre de dominio ". fr"]][[es:Gestión de un nombre de dominio ". fr"]]
 
<span data-link_translate_en_title="Management of a ".fr" domain name"  data-link_translate_en_url="Management+of+a+%22.fr%22+domain+name"></span>[[:en:Management of a ".fr" domain name]][[en:Management of a ".fr" domain name]]
 
<span data-link_translate_en_title="Management of a ".fr" domain name"  data-link_translate_en_url="Management+of+a+%22.fr%22+domain+name"></span>[[:en:Management of a ".fr" domain name]][[en:Management of a ".fr" domain name]]
 
<span data-link_translate_fr_title="Gestion d'un nom de domaine en &quot;.fr&quot;"  data-link_translate_fr_url="Gestion_d%27un_nom_de_domaine_en_%22.fr%22"></span>[[:fr:Gestion d'un nom de domaine en &quot;.fr&quot;]][[fr:Gestion d'un nom de domaine en ".fr"]]
 
<span data-link_translate_fr_title="Gestion d'un nom de domaine en &quot;.fr&quot;"  data-link_translate_fr_url="Gestion_d%27un_nom_de_domaine_en_%22.fr%22"></span>[[:fr:Gestion d'un nom de domaine en &quot;.fr&quot;]][[fr:Gestion d'un nom de domaine en ".fr"]]

Revisão das 18h18min de 8 de abril de 2016

es:Gestión de un nombre de dominio ". fr" en:Management of a ".fr" domain name fr:Gestion d'un nom de domaine en ".fr"

Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo aqui.

Apresentação

Este artigo irá fornecer-lhe com as novas regras aplicadas pelo AFNIC 1

Como posso encomendar ?

Registros de campo en ". FR " estão abertas a todos os residentes ou empresas da União Europeia, a Suíça, o Noruega, a Islândia ou do Liechtenstein.

A seguinte informação será solicitada durante a gravação de nome de domínio :

  • O particuliers deve fornecer seus date et lieu de naissance.
  • As empresas francesas devem fornecer seus SIREN / SIRET.

Como finalizar ?

Você deve solicitar o cancelamento do presente campo Desde sua extranet au moins 2 jours avant la date d'expiration .

Um período de redenção é um pedido de exclusão (excluir ) um campo. Este é um período de segurança, durante o qual o campo não é excluído permanentemente.
O titular através do escrivão que tinha a gestão do domínio poderá solicitar a restauração (Restauração ) son campo.

Nenhum pedido de registo de outro titular ou outro registrador é aceito durante este tempo.

Isto période de rédemption Atualmente é definido como 30 jours para o nome de domínio nomes de domínio. fr e. re.

Passé ce délai, la demande de suppression est irréversible. A propriedade é excluída permanentemente e torna-se disponível e registrável por outro licenciado.


1 - AFNIC : Gerente de organização o nome de domínio en '. FR'.



Este artigo pareceu-lhe ser útil ?

0



Não tem permissão para colocar comentários.