Diferenças entre edições de "Autenticação e segurança"
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | <span data-link_translate_fr_title="Authentification et sécurité" data-link_translate_fr_url="Authentification et sécurité"></span>[[:fr:Authentification et sécurité]][[fr:Authentification et sécurité]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="Authentication and security" data-link_translate_en_url="Authentication and security"></span>[[:en:Authentication and security]][[en:Authentication and security]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Autenticación y seguridad" data-link_translate_es_url="Autenticación y seguridad"></span>[[:es:Autenticación y seguridad]][[es:Autenticación y seguridad]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Autenticação e segurança" data-link_translate_pt_url="Autenticação e segurança"></span>[[:pt:Autenticação e segurança]][[pt:Autenticação e segurança]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Autenticazione e protezione" data-link_translate_it_url="Autenticazione e protezione"></span>[[:it:Autenticazione e protezione]][[it:Autenticazione e protezione]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Verificatie en beveiliging" data-link_translate_nl_url="Verificatie en beveiliging"></span>[[:nl:Verificatie en beveiliging]][[nl:Verificatie en beveiliging]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Authentifizierung und Sicherheit" data-link_translate_de_url="Authentifizierung und Sicherheit"></span>[[:de:Authentifizierung und Sicherheit]][[de:Authentifizierung und Sicherheit]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="身份验证和安全" data-link_translate_zh_url="身份验证和安全"></span>[[:zh:身份验证和安全]][[zh:身份验证和安全]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="الأمان والمصادقة" data-link_translate_ar_url="الأمان والمصادقة"></span>[[:ar:الأمان والمصادقة]][[ar:الأمان والمصادقة]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="認証とセキュリティ" data-link_translate_ja_url="認証とセキュリティ"></span>[[:ja:認証とセキュリティ]][[ja:認証とセキュリティ]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Uwierzytelniania i zabezpieczeń" data-link_translate_pl_url="Uwierzytelniania i zabezpieczeń"></span>[[:pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]][[pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Проверка подлинности и безопасность" data-link_translate_ru_url="Проверка подлинности и безопасность"></span>[[:ru:Проверка подлинности и безопасность]][[ru:Проверка подлинности и безопасность]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Autentificare și securitate" data-link_translate_ro_url="Autentificare și securitate"></span>[[:ro:Autentificare și securitate]][[ro:Autentificare și securitate]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="אבטחה ואימות" data-link_translate_he_url="אבטחה ואימות"></span>[[:he:אבטחה ואימות]][[he:אבטחה ואימות]] | ||
<br />Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo [[:fr:Authentification et sécurité|aqui]].<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | <br />Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo [[:fr:Authentification et sécurité|aqui]].<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | ||
<span data-link_translate_fr_title="Authentification et sécurité" data-link_translate_fr_url="Authentification et sécurité"></span>[[:fr:Authentification et sécurité]][[fr:Authentification et sécurité]] | <span data-link_translate_fr_title="Authentification et sécurité" data-link_translate_fr_url="Authentification et sécurité"></span>[[:fr:Authentification et sécurité]][[fr:Authentification et sécurité]] |
Edição atual desde as 11h02min de 10 de fevereiro de 2017
fr:Authentification et sécurité
en:Authentication and security
es:Autenticación y seguridad
pt:Autenticação e segurança
it:Autenticazione e protezione
nl:Verificatie en beveiliging
de:Authentifizierung und Sicherheit
zh:身份验证和安全
ar:الأمان والمصادقة
ja:認証とセキュリティ
pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń
ru:Проверка подлинности и безопасность
ro:Autentificare și securitate
he:אבטחה ואימות
Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo aqui.
fr:Authentification et sécurité
he:אבטחה ואימות
ro:Autentificare și securitate
ru:Проверка подлинности и безопасность
pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń
ja:認証とセキュリティ
ar:الأمان والمصادقة
zh:身份验证和安全
de:Authentifizierung und Sicherheit
nl:Verificatie en beveiliging
it:Autenticazione e protezione
pt:Autenticação e segurança
es:Autenticación y seguridad
en:Authentication and security
Introdução
Como autenticar o API Ikoula e condições de Segurança ?
Explicações
Pour des raisons évidentes de Segurança, l'API Ikoula exige une authentification. Celle-ci est basée sur un identifiant, un mot de passe et une assinatura :
- O ID é o endereço de e-mail usado para se conectar a sua conta de Ikoula ou para a extranet. O nome do parâmetro para passar é sempre login ;
- A senha pode ser, é fornecida em texto não criptografado (parâmetro password), é encriptado através de uma função específica usando uma chave pública fornecida pelo Ikoula (parâmetro crypted_password) e Base64_encode ;
- A assinatura é gerada com base nos parâmetros fornecidos ao chamar o API (Ver o processo de geração de assinatura ==> Génération de la signature).
Essas configurações sempre devem ser passadas em GET para a API !
ATENÇÃO :
A passagem da senha em texto não criptografado é fornecida para facilitar o manuseio da API e serve como uma depuração. Para os testes para a API, você pode, por exemplo, usar um usuário temporário dedicado a estes testes e autenticá-lo com a senha no clear (consulte o Wiki para a criação de sous-utilisateur: https://support.ikoula.com/index-1-2-2835.html).
O uso de criptografia de senha com a chave pública Ikoula é essencial em qualquer ambiente de produção ou o tribunal não-termo.
Se as chamadas de API estão destinadas a ser utilizados através de um script ou um programa, podemos recomendar a criação de um usuário dedicado para esta finalidade em vez de usar seu clássico de extranet usuário.
Você tem duas opções :
- Entrar em contato com nosso suporte para a criação de um usuário da extranet ;
- Criar um sous-utilisateur diretamente da página inicial da sua conta extranet (Consulte o WIKI para a criação de sous-utilisateur: https://support.ikoula.com/index-1-2-2835.html).
Attention à ne pas oublier de lui mettre les droits sur les prestations souhaitées.
- Criptografia de chave pública da senha está disponível no seguinte endereço
- https://api.ikoula.com/downloads/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem
Exemplos
Para este exemplo, o login será "ikoulasupport".
Para criptografar a senha, aqui está um exemplo de uma função usando a chave pública ikoula :
// Chemin local vers la clef publique téléchargée à http://api.ikoula.com/downloads/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem
define('API_PUB_KEY_PATH', dirname(__FILE__) . '/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem');
// Fonction de cryptage du mot de passe via la clef publique Ikoula
function opensslEncryptPublic($password)
{
// Vérification de la présence de la clef publique
if(file_exists(API_PUB_KEY_PATH))
{
if(!empty($password))
{
// on récupére la clef public
$publicKey = openssl_pkey_get_public('file://'.realpath(API_PUB_KEY_PATH));
// Si il n'y a pas eu d'erreur lors de la récupération de la clef publique on continue
if ($publicKey !== FALSE)
{
// Si chiffrement clef publique OK
if(openssl_public_encrypt($password, $crypted, $publicKey) === TRUE)
{
// Renvoie du passe crypté
return $crypted;
}
else
{
return NULL;
}
}
else
return NULL;
}
else
return NULL;
}
else
{
echo("Erreur la clée public n'est pas présente.\n");
return NULL;
}
}
// Utilisation de la fonction de cryptage
$password_crypt = opensslEncryptPublic("Mot de passe non crypté");
if($password_crypt != NULL)
echo "OK Mot de passe crypté: ".$password_crypt;
else
echo "Erreur lors du cryptage du mot de passe.";
// ==> $password_crypt contient donc le mot de passe crypté
Conclusão
Uma vez que a senha criptografada e criptografado assinatura, podemos fazer a chamada de API com parâmetros (Se seguirmos o exemplo acima) :
- login = ikoulasupport ;
- crypted_password = base64_encode($password_crypt) ;
- signature = assinatura gerada (Ver o processo de geração de assinatura ==> Génération de la signature).
NB : Não se esqueça de url_encoder cada parâmetro passado !
Este artigo parece útil para você ?
Ativar a atualização automática de comentários