Diferenças entre edições de "Usuários Debian chroot"
(Há 17 revisões intermédias de outro utilizador que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | <span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian" data-link_translate_fr_url=" | + | <span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian" data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]] |
− | <br /> | + | <span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users" data-link_translate_en_url="Chroot Debian users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]] |
+ | <span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot" data-link_translate_es_url="Usuarios de Debian chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot" data-link_translate_pt_url="Usuários Debian chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot" data-link_translate_it_url="Utenti Debian chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers" data-link_translate_nl_url="Chroot Debian gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer" data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户" data-link_translate_zh_url="Chroot Debian 用户"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار" data-link_translate_ar_url="مستخدمي ديبيان استجذار"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ" data-link_translate_ja_url="Chroot Debian ユーザ"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot" data-link_translate_pl_url="Użytkownicy Debiana chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot" data-link_translate_ru_url="Пользователи Debian chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot" data-link_translate_ro_url="Utilizatorii Debian chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot" data-link_translate_he_url="משתמשי דביאן Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]] | ||
+ | <br />Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo [[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian|aqui]].<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | ||
+ | <span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian" data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot" data-link_translate_he_url="%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F+Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot" data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+Debian+chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ" data-link_translate_ja_url="Chroot+Debian+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار" data-link_translate_ar_url="%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85%D9%8A+%D8%AF%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%B1"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户" data-link_translate_zh_url="Chroot+Debian+%E7%94%A8%E6%88%B7"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot" data-link_translate_ro_url="Utilizatorii+Debian+chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot" data-link_translate_pl_url="U%C5%BCytkownicy+Debiana+chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer" data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers" data-link_translate_nl_url="Chroot+Debian+gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot" data-link_translate_it_url="Utenti+Debian+chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot" data-link_translate_pt_url="Usu%C3%A1rios+Debian+chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot" data-link_translate_es_url="Usuarios+de+Debian+chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users" data-link_translate_en_url="Chroot+Debian+users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]] | ||
− | + | {{#seo: | |
+ | |title=Usuários Debian chroot | ||
+ | |title_mode=append | ||
+ | |keywords=these,are,your,keywords | ||
+ | |description=Usuários Debian chroot | ||
+ | |image=Uploaded_file.png | ||
+ | |image_alt=Wiki Logo | ||
+ | }} | ||
− | == | + | ==Introdução== |
− | + | Il peut être utile de '''chrooter''' ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.<br> | |
− | <div style="background-color: #FF9999;"> ''' | + | <div style="background-color: #FF9999;"> '''Avertissement''': Avant toute modification de votre système prévoyez toujours une {{Template:Sauvegarde}} de vos fichiers en cas de mauvaise manipulation.<br> |
− | + | Sur un {{Template:Serveur}} de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.</div> | |
− | ==Pré- | + | ==Pré-requisitos== |
− | Um | + | Um dos pré-requisitos essenciais é manter seu sistema tão actualizada quanto possível.<br> |
<pre> apt-get update | <pre> apt-get update | ||
apt-get upgrade </pre> | apt-get upgrade </pre> | ||
− | + | A fim de manter seu sistema atualizado, verifique se que você tem uma lista de repositórios oficiais. Você pode encontrar uma lista de repositórios disponíveis em Ikoula e instruções de instalação.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]]. | |
− | == | + | ==Implementação== |
− | ===Criar o chroot === | + | ===Criar o chroot=== |
− | Uma das maneiras de | + | Uma das maneiras de configurar uma prisão é criar um grupo que todos os usuários presos dependem. |
− | ;Criar grupo | + | ;Criar grupo |
<pre> groupadd chrootgrp </pre> | <pre> groupadd chrootgrp </pre> | ||
− | ;Criar o | + | ;Criar o novo usuário |
<pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre> | <pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre> | ||
− | ===Criar | + | ===Criar diretórios=== |
− | + | Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison '''chroot''' afin de simuler la présence du répertoire racine / | |
− | ; Criar todos os diretórios | + | ; Criar todos os diretórios |
<pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande | <pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande | ||
mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} | mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} | ||
mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre> | mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre> | ||
− | ; | + | ;Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par ''root'' |
<pre> chown root.root /var/jail </pre> | <pre> chown root.root /var/jail </pre> | ||
− | ;Também criar o arquivo | + | ;Também criar o arquivo. ''/dev/null'' |
<pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre> | <pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre> | ||
− | ===Arquivos de | + | ===Arquivos de configuração /etc/=== |
− | O arquivo de | + | O arquivo de configuração ''/etc/'' requer alguns arquivos vitais para funcionar corretamente, então nós irá copiá-los para nossa prisão. |
− | ;Copiar arquivos de configuração para a prisão | + | ;Copiar arquivos de configuração para a prisão |
<pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison | <pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison | ||
cd /var/jail/etc | cd /var/jail/etc | ||
Linha 41: | Linha 75: | ||
cp /etc/hosts . | cp /etc/hosts . | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ===Determinar os comandos === | + | ===Determinar os comandos disponíveis=== |
− | Agora temos de determinar os | + | Agora temos de determinar os que estarão disponíveis para o usuário, por exemplo o comando ls, gato, bash e comandos. |
− | ; | + | ;Precisamos copiar os arquivos executáveis para nossa prisão |
<pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison | <pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison | ||
cd /var/jail/usr/bin | cd /var/jail/usr/bin | ||
Linha 51: | Linha 85: | ||
cp /usr/bin/bash . | cp /usr/bin/bash . | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ;Não se esqueça de adicionar as bibliotecas compartilhadas para | + | ;Não se esqueça de adicionar as bibliotecas compartilhadas para executáveis |
<pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd | <pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd | ||
ldd /bin/ls | ldd /bin/ls | ||
Linha 63: | Linha 97: | ||
libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000) | libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000) | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ===Configurar o serviço | + | ===Configurar o serviço SSH=== |
− | + | Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe '''chrooté''' vers son nouvel emplacement sécurisé. | |
− | ;Editar o ssh o arquivo de | + | ;Editar o ssh o arquivo de configuração |
<pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre> | <pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre> | ||
− | ;Adicione o seguinte conteúdo no final do | + | ;Adicione o seguinte conteúdo no final do arquivo |
<pre> # Ajout du groupe chroot | <pre> # Ajout du groupe chroot | ||
Match group chrootgrp | Match group chrootgrp | ||
Linha 74: | Linha 108: | ||
AllowTcpForwarding no | AllowTcpForwarding no | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ;Reinicie o serviço de | + | ;Reinicie o serviço de ssh |
<pre> /etc/init.d/ssh restart </pre> | <pre> /etc/init.d/ssh restart </pre> | ||
− | Essa configuração também desativa o redirecionamento X11 e | + | Essa configuração também desativa o redirecionamento X11 e o encaminhamento de porta TCP. Em alguns casos, incluindo a implementação de um túnel seguro, pode ser necessário rever a configuração e remover a proibição. |
− | === | + | ===Opção: Alterar o prompt de comando=== |
− | Esta etapa é opcional, se você testar a conexão para a sua prisão | + | Esta etapa é opcional, que se você testar a conexão para a sua prisão tem o aviso de um prompt semelhante a este: |
<pre> bash-2-5$ </pre> | <pre> bash-2-5$ </pre> | ||
Se você quiser usar um prompt menos geral simplesmente para executar o procedimento a seguir: | Se você quiser usar um prompt menos geral simplesmente para executar o procedimento a seguir: | ||
Linha 90: | Linha 124: | ||
[[Category:Servidor_dedicado]] | [[Category:Servidor_dedicado]] | ||
[[Category:Linux]] | [[Category:Linux]] | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
<comments /> | <comments /> |
Edição atual desde as 16h02min de 27 de outubro de 2021
fr:Chrooter ses utilisateurs Debian
en:Chroot Debian users
es:Usuarios de Debian chroot
pt:Usuários Debian chroot
it:Utenti Debian chroot
nl:Chroot Debian gebruikers
de:Debian-Chroot-Benutzer
zh:Chroot Debian 用户
ar:مستخدمي ديبيان استجذار
ja:Chroot Debian ユーザ
pl:Użytkownicy Debiana chroot
ru:Пользователи Debian chroot
ro:Utilizatorii Debian chroot
he:משתמשי דביאן Chroot
Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática. Você pode visualizar a fonte do artigo aqui.
fr:Chrooter ses utilisateurs Debian
he:משתמשי דביאן Chroot
ru:Пользователи Debian chroot
ja:Chroot Debian ユーザ
ar:مستخدمي ديبيان استجذار
zh:Chroot Debian 用户
ro:Utilizatorii Debian chroot
pl:Użytkownicy Debiana chroot
de:Debian-Chroot-Benutzer
nl:Chroot Debian gebruikers
it:Utenti Debian chroot
pt:Usuários Debian chroot
es:Usuarios de Debian chroot
en:Chroot Debian users
Introdução
Il peut être utile de chrooter ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.
Sur un Servidor de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.
Pré-requisitos
Um dos pré-requisitos essenciais é manter seu sistema tão actualizada quanto possível.
apt-get update apt-get upgrade
A fim de manter seu sistema atualizado, verifique se que você tem uma lista de repositórios oficiais. Você pode encontrar uma lista de repositórios disponíveis em Ikoula e instruções de instalação.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]].
Implementação
Criar o chroot
Uma das maneiras de configurar uma prisão é criar um grupo que todos os usuários presos dependem.
- Criar grupo
groupadd chrootgrp
- Criar o novo usuário
adduser -g chrootgrp notre_utilisateur
Criar diretórios
Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison chroot afin de simuler la présence du répertoire racine /
- Criar todos os diretórios
# la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin} mkdir -p /var/jail/usr/bin
- Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par root
chown root.root /var/jail
- Também criar o arquivo. /dev/null
mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3
Arquivos de configuração /etc/
O arquivo de configuração /etc/ requer alguns arquivos vitais para funcionar corretamente, então nós irá copiá-los para nossa prisão.
- Copiar arquivos de configuração para a prisão
# Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison cd /var/jail/etc # Copier les fichiers de configuration vers le répertoire courant . (/var/jail/etc/) cp /etc/ld.so.cache . cp /etc/ld.so.conf . cp /etc/nsswitch.conf . cp /etc/hosts .
Determinar os comandos disponíveis
Agora temos de determinar os que estarão disponíveis para o usuário, por exemplo o comando ls, gato, bash e comandos.
- Precisamos copiar os arquivos executáveis para nossa prisão
# Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison cd /var/jail/usr/bin # Copier les exécutables souhaités vers le répertoire courant (/var/jail/usr/bin) cp /usr/bin/ls . cp /usr/bin/cat . cp /usr/bin/bash .
- Não se esqueça de adicionar as bibliotecas compartilhadas para executáveis
# on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd ldd /bin/ls # La commande retourne un résultat similaire: linux-gate.so.1 => (0xb7f2b000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb7f1d000) libacl.so.1 => /lib/libacl.so.1 (0xb7f16000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7dcf000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb7db7000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7f2c000) libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)
Configurar o serviço SSH
Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe chrooté vers son nouvel emplacement sécurisé.
- Editar o ssh o arquivo de configuração
vi /etc/ssh/sshd_config
- Adicione o seguinte conteúdo no final do arquivo
# Ajout du groupe chroot Match group chrootgrp ChrootDirectory /var/jail/ X11Forwarding no AllowTcpForwarding no
- Reinicie o serviço de ssh
/etc/init.d/ssh restart
Essa configuração também desativa o redirecionamento X11 e o encaminhamento de porta TCP. Em alguns casos, incluindo a implementação de um túnel seguro, pode ser necessário rever a configuração e remover a proibição.
Opção: Alterar o prompt de comando
Esta etapa é opcional, que se você testar a conexão para a sua prisão tem o aviso de um prompt semelhante a este:
bash-2-5$
Se você quiser usar um prompt menos geral simplesmente para executar o procedimento a seguir:
# copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/ # Vous avez à présent quelque chose comme ceci notre_utilisateur:->
Ativar a atualização automática de comentários